韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語(文法ほか)

韓国語で「染み付いた垢」「このままじゃ死にそう!」って何て言う?会話レッスン寄せ集めあれこれ

投稿日:2023年1月29日 更新日:

 

안녕하세요?

oulmoon입니다.

 

 

またしても月末近くてバッタバタで更新遅れております。

 

新しく入った派遣さんが、言われたことだけしてお金もらえればいいってタイプの方で…。

コミュニケーション力と臨機応変さが重要な私の職場ではあまりそぐわないタイプなので、今後どうするか上司と一緒に悩んでます。

上司は契約更新しないで新しい人入れたらといわれるけど、このタイミングで人をいれても年度末のバタバタにかぶってまともに引き継ぎも出来ないし。

何よりも、私の職場の経験は一般事務しかしたことない人には仕事の幅が広がるからせっかくなら頑張ってほしいという思いもあり…。

でもこういうのって、私のエゴかな…。

 

本人がそこまでやる気ないけど再度就活するのがめんどくさくて更新考えてるなら、合うところにいってもらうのがお互いのためになるのかな…。

前から感じてたけど、人を育てるってほんと難しいてすね。

世の中のそういう立場にある方、子供を育てている方たちに改めて敬意を表します。

 

 

 

 

1つの記事として書くには力不足だけど覚えておきたいフレーズたち

 

 

さてさて、本題です

 

今回はフレーズがたまった時にやる企画!

 

 

1回の会話レッスンまとめとしては少なすぎて書けなかったものをひっかき集めてまとめちゃう「会話レッスン寄せ集めあれこれ」です。

 

先生と話していると、話がポンポン飛ぶのでまとめるには短すぎる表現が結構出てくるんです。

 

まぁ、ホントにちょっとしたものが多いので、気長にそのときのシチュエーションと共に紹介していきますね。

 

 

毎回その場まかせの会話なので、統一感ない感じはご容赦くださいませ。

あと、今回のまとめは半年近く前の内容も含まれていたので、重複もあるかもです。

こちらもご了承くださいませ🙇

 

 

 

①年末の大掃除の話から

 

私は独り暮らしなので、「大掃除」って大したことないはず…。
先生も「普段から掃除してたら大掃除なんてする必要ないですよ。」なんて毎年いってるし。
でも、実際は普段から忙しくて適当にしかしてないから、いざとなると結構大変なのです。

 

「今年もちゃんとできないかも。」なんて話から掃除にまつわる単語を表現を沢山教えてもらいました。

 

 

 

・정리정돈을 하다  整理整頓をする、片付ける

 

・바닥청소  床掃除

 

・비/빗자루로 바닥을 청소하다.  ほうきで床を掃除する。

 

・빗자루로 바닥을 쓸다  ほうきで床を掃く

 

・비로 쓰레기를 청소하다.  ほうきでごみを掃除する。

 

・빗자루  ほうき、ほうきの柄

 

・집을 세심하게 청소했습니다.  家を丁寧に掃除しました。

 

・대걸레로 매일 바닥을 청소하고 있다.  モップで毎日床を掃除している。

・대걸레  モップ

 

・먼지를 털다  埃を払う

 

・쓰레받기  ちりとり

 

・쓸다  掃く

 

・청소기를 돌리다  掃除機をかける

 

・걸레로 바닥을 닦다  雑巾で床を拭く

・걸레  雑巾

・걸레질  雑巾がけ、拭き掃除、台拭き

・걸레질을 하다  雑巾がけをする、雑巾をかける

 

・닦다  拭く、磨く、拭う

 

・유리창 닦기  窓ガラス拭き

 

・때가 묻다  垢がつく、汚くなる、汚れる

 

・마루를 닦다  床をふく

 

・마른 걸레질  から拭き

 

・먼지가 끼다  ほこりが溜まる、ほこりが付く

・먼지를 털다  ほこりを払う、ほこりを叩く、埃をはたく

 

・물걸레질  水拭き

 

・방을 어지르다  部屋を取り散らかす、部屋を取乱す

 

・브러시/솔  ブラシ

 

・쓰레기 분리  ゴミの分別

 

・쓰레기 종량제  ゴミ従量制

 

・쓰레기봉투  ゴミ袋

 

・쓰레기차/청소차  ゴミ収集車、清掃車

 

・타는 쓰레기  燃えるゴミ、可燃ごみ

 

・쓰레기 버리기  ゴミ捨て

 

・대형 쓰레기/대형 폐기물  粗大ごみ

 

 

 

・그릇을 치우다  食器を片付ける

 

・싱크대에 그릇을 두다/갖다 놓다  シンクに食器をおく/置いておく

 

・설거지통에 담가 놓다  洗い桶につけておく

 

・앞치마를 두르다  エプロンをつける

 

・고무장갑을 끼다  ゴム手袋をつける

 

・수세미에 세제를 묻히다  たわしに洗剤をつける

 

・물을 틀다  水を出す

 

・설거지를 하다  皿洗いをする

 

・설거지를 헹구다  食器をすすぐ

 

・헹구다  すすぐ、洗い落とす、ゆすぐ

 

・물기를 빼다/ 닦다  水気を切る

 

・그릇을 닦다   食器を拭く

 

・음식쓰레기를 버리다  生ゴミを捨てる

 

・행주로 식탁을 닦다  布巾でテーブル(食卓)をふく

・행주  布巾

 

・수세미  たわし

 

・주방 세제  台所洗剤

 

・그릇/식기  器食器

 

・수도꼭지  蛇口

 

・배수구  排水口

 

・물때  水垢

 

・기름때  油汚れ

 

・때  垢、汚れ、あか

 

 

 

・물세탁  水洗い

 

・빨래 건조대  物干し

 

・건조대  もの干し、水切り台、乾燥台

 

・빨래방  コインランドリー

 

・빨래집게  洗濯バサミ

 

・빨래터  洗い場、洗濯するところ、洗濯場

 

・빨랫감  洗濯物

 

・빨랫줄  洗濯ひも

 

・삶아 빨다  煮洗いする

 

・구김/구김살  しわ

 

・기름때  油汚れ

 

・다듬이질  きぬた打ち

 

・섬유 유연제  柔軟剤

 

・세제  洗剤

 

・세차  洗車

 

・세척  洗浄

 

・세탁 바구니  洗濯カゴ

 

・세탁망  洗濯ネット

 

・세탁소  クリーニング店、ランドリー、クリーニング屋

 

・세탁소에 맡기다  クリーニングに出す

 

・세탁지수  洗濯指数

 

・손빨래  手洗い

 

・얼룩  染み、まだら、斑点

・얼룩을 빼다  染みを抜く、染みをとる

 

・웨트클리닝  ウエットクリーニング

 

・클리닝  クリーニング、洗濯

 

・탈수하다  脱水する

 

・표백제  漂白剤

・표백하다  漂白する

 

・애벌빨래를 하다  下洗いをする

 

・세탁기를 돌리다  洗濯機を回す、洗濯機にかける

 

・빨래를 널다  洗濯物を干す

・이불을 널다  布団を干す

 

・빨랫감을 말리다  洗濯物を乾かす

 

・빨래(를) 개다  洗濯物をたたむ

 

・빨래를 걷다  洗濯物を取り込む

 

・가정용 세제  家庭用洗剤

 

・건조기  乾燥機

 

・다리미를 다리다  アイロンをかける

 

・다리미질/다림질  アイロンがけ

・다리미질(을) 하다  アイロンをかける

 

・드라이 크리닝  ドライクリーニング

 

・씻다  洗う

 

 

 

・어지르다  散らかす

 

・정리하다  片付ける、まとまる、整理する

 

・집안일  家事、家の仕事、家庭内のこと

 

・짜다  絞る

 

・찌든 때  染みついた垢

・찌들다  生活が苦しい、垢が染みる、苦労してやつれる

 

・청결  清潔

 

・청소부  掃除婦

 

・훔치다  拭く

 

・집안일이 도통 하기 싫어.  家事が(を)全然したくない。

・도통 = 전혀

 

・엄두가 안 나다.  やる気が出ない。

これは「ニュアンス的にはやるにはハードルが高い」とか、「やるには量が多すぎる」時などに使います。

「何からやればいいのか分からない。」、「こんなに出きるのか。」
「手をつけられない」みたいな時ですね。

 

・청소를 차일피일 하다보니까 대청소를 해야 되겠어요.  掃除を今日明日と延ばしていたので(しないでいたので)、大掃除をしなければなりません。

 

 

 

掃除にまつわる単語などもプラスして載せてみました。

過去と重複するものや中級レベルなら必要ないものもありますが、復習もかねて…🤭

日常生活に溢れている表現たちなので、パッと出てくるようになるのが理想ですね。

 

 

 


②何かの話からでてきたはず…の表現

 

いつものごとく、半年~10ヵ月以上前に話した内容が含まれてるので、なんのきっかけで出てきたのか分からない表現もあるのですが…。

とりあえず、パッと見で載せておきたいと思った表現たちです。

 

 

 

・몰아(서) 하다/자다  まとめて見る、まとめて寝る

平日は時間がないので、まとめてDVDをみたり睡眠時間をとるという話の時に出てきた表現です。

 

・이러다 죽겠어.  このままじゃ死にそう。

・이러다 = 이렇게 하다(가)

 

・잔업수당  残業手当

 

・높은 사람 일 수록 일 안하다.  偉い人ほど仕事をしない。

役職が上がるにつれ、いいたいことだけいって自分は動かない人が多いって話から出た気がします🤔

 

・콕콕 찌르다  チクチクさす

 

・일벌레  仕事の虫

 

・공부벌레  ガリ勉

 

・너무 아파서 침술원에 갔고든요.  とてもきつくて鍼灸院に行ったんですよ。

 

・물리치료  理学療法

 

・동양의학  東洋医学

 

・돌팔이의사  ヤブ医者

 

 

▲この辺の表現は、仕事がきつくて鍼と電気で体を軽くしたって話したから出た気がします。

 

 

・희귀종  希少種

 

・둥지를 들다  巣をつくる

 

・육교밑  歩道橋の下

 

・독수리  

 

・매  

 

・부엉이  ミミズク

 

▲鳥の話をしたのか記憶がないけどなぜかメモってあったのでレッスンでしたんでしょうね…。

 

 

・화장이야 늘 하거요.  化粧はいつもしてるでしょ。

・名詞(이)야 -거요.  名詞は当然でしょ。

「名詞(이)야だけなら「名詞は当然~」という意味になります。

 

・둘은 용호상박이지.  互角、双璧、いい勝負 → どちらがいいと言えない。選ぶのが難しい。

 

 

 

記憶が定かでないので、書きながら「たしかこんな話からこの表現が出てきたな…。」と懐かしく思い出したり。

全く思い出せなくて「なんだっけ?これ載せても大丈夫かな?」と不安になったり。

ちょっと自信がないので、参考程度にみてくださいませ!

 

 

 

 


 

さてさて、今回も色々表現が出てきました。

 

このレッスンの時は会話しながら殴り書きでメモしているので、記事にする際は極力注意はしているんですが…。

 

ニュアンスが間違っていないかとか結構ドキドキする時もあります。
「あれ?」と思うミスなどあったら教えてくださいませ!

 

今回は、昨年初めから最近にかけてやったレッスンの一部まとめました。
まだまだ会話レッスンのまとめ分は残っていますが、またタイミングみてちょこちょこまとめていきます。

 

 

では、今回はここまで。

 

 

今日も見てくださって、ありがとうございます!

また次回の更新でお会いしましょう

 

1+







-韓国語(文法ほか)
-, , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「相次いで」「大多数を占める」って何て言う?NAVER(네이버)記事を使って韓国の今を知る?!  

안녕하세요?   今回はNAVER記事をテキストにレッスンした内容のまとめです。   日本も多かれ少なかれ、似た部分はあると思いますが、韓国は自国の製品を愛用する気質が長年ありまし …

韓国語で「ひっかき傷」「円高になる」って何て言う?短めの文章で韓国語表現を学ぶNo.38【긁다】

簡単な会話表現で単語もニュアンスも一緒に覚える   안녕하세요? oulmoon입니다.       本日は早速本題です。   今回は先生がたまに送っ …

韓国語で「買占め」「ソーシャルディスタンス」って何て言う?会話レッスン寄せ集めあれこれ

1つの記事として書くには力不足だけど覚えておきたいフレーズたち   안녕하세요? oulmoon입니다.       今回は早速本題です。   &nb …

韓国語で「インスピレーションをうける」「~だからどうってことないでしょ」って何て言う?会話レッスン寄せ集めあれこれ

안녕하세요? oulmoon입니다.     先週の土曜日にコロナワクチンを接種してきました。 この記事が上がる頃にはもう過去のことなのですが…書いてるタイミングではまだ接種前なん …

韓国語で「赤みがかった色」「ダメな人」って何て言う?会話レッスン寄せ集めあれこれ

1つの記事として書くには力不足だけど覚えておきたいフレーズたち   안녕하세요? oulmoon입니다.       今回は早速本題です。   フレー …