韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語(記事を読む)

韓国語で「日増しに大きくなっている」「果て(し)がない」って何て言う?韓国の医療系Webマガジンを読んでみる!No.21

投稿日:

韓国の医療系Webマガジンを読んでみる

 

안녕하세요?

oulmoon입니다.

 

 

今回は早速本題です!

 

 

今回は韓国のネット記事を読むレッスンの回のまとめです。

 

 

昨年秋に受けたTOPIKで、今までより읽기のスピード感が落ちたと実感したので、韓国語の長文をスピードつけて読む練習をしています。

 

使っているテキストは韓国語の無料健康マガジンです。

 

先生が選んでくれたマガジンなのですが、実際に読んでみるとこの内容なら中級くらいなら時間をかけたら読めるし、上級ならスピードつけて読めるレベルだと思いました。

 

一部専門的な単語とか、分からないものは調べましたが、似たような表現も多いしそこまで難しくはなかったです。

 

 

4月分を読見始めて結構たつけど、未だに終わらずですが😅
URLも下にあるので、興味のあるかたは読んでみてください。

※すべての画像は건강보함 2022년 4월호よりお借りしています。

 

▼前回のブログはこちら

韓国語で「第一歩を踏み出す」「見応えがある」って何て言う?韓国の医療系Webマガジンを読んでみる!No.20

 

 

▼今回はここから


 

画像①

 

【チェックした単語ほか】

【낡은 도시에 생명을 불어넣는 설계자 도시재생전문가】

 

 

・불어넣다  吹き込む

 

 

・놀라움  驚き、驚愕

・선사하다  贈り物をすること、プレゼントする

・놀라움을 선사하지만  驚きを与えてくれますが

 

 

・사람의 손길이 묻다  人の手がつく

・사람의 손길이 묻은 추억까지  (直訳)人の手がついた思い出まで → その人が(行ってきた)思い出まで

 

 

・낙후된 도시  遅れた都市、落伍した都市

 

 

 

 


 

画像②

 

 

【チェックした単語ほか】

【도시재생이 화두 되며 도시재생전문가 관심이 늘어】

 

 

・화두 되다  話題になる

 

 

・주거환경의 노후화  住居環境の老朽化

 

 

・쇠퇴하다  衰退する、廃れる、衰える

 

 

・준공 후  施工後

 

 

・뉴딜사업  ニューディール事業 

 

 

・-를/을 띠며  ~を帯びて

 

 

 

 

【온고지신의 도시를 구상하는 신의 손, 마스터풀래너】

 

 

・정체성  アイデンティティー、自分の本質

前にも出てきた単語ですね。

 

 

・공동체로서  共同体として

 

 

・한결 수월하게  一段と楽々と、一層容易に

 

 

 

【도시재생대학 운영 단계별 과정】

 

 

・젠트리피케이션  ジェントリフィケーション
都市において、比較的低所得者層の居住地域が再開発や文化的活性化し、その結果地価が高騰することです。

 

 

 

 

 


画像③

 

【チェックした単語ほか】

【행복한 노후대비 함께 시작해볼까요?】

 

 

・날로 커져가고 있다.  日増しに大きくなっている。

 

 

・-과는 별개로  ~とは別に

 

 

・막막하다  漠然としている、果て(し)がない

 

 

 

 

【안정적인 노후를 위한 자산관리 방법이 궁금하다면!】

 

 

・국민연금연구원  国民年金研究院

 

 

・비로소  初めて

 

 

・맞춤  注文品、オーダーメイド、あつらえもの

 

 

・알차다  身がつまっている、身入る、内容が充実している

 

 

・상속세  相続税

 

 

 

 


画像④

 

【チェックした単語ほか】

【척추 MRI 건강보험 적용 범위가 확대됩니다】

 

 

・척추  脊椎、척추골(脊髄骨)の縮約形

“아주 특별한 우리 형”でも出てきましたね。

 

 

 

 


画像⑤

 

【チェックした単語ほか】

【척추 MRI 건강보험】

 

 

・중증질환자  重症疾患者

 

 

・척수탈출  (直訳)脊髄脱去 → 脊髄分離、脊髄がずれる

 

 

・이상소견  異常所見

 

 

・뚜렷하다  はっきりしている、明瞭だ、明らかだ、著しい、目立っている

 

 

 

 


 

今回は「都市再生専門家」という職業の紹介と「脊髄のMRIの保険適用範囲が広がる」という話でした。

私は前半の専門家が断然気になりました。

 

説明文にも書いてあったけど、なにか1つを極めればいいというわけではなく、広範囲にバランスよく専門知識が必要とする職業ですよね。

例えがあってるか分からないけど、オーケストラの指揮者みたいだなと思いました。

 

そんな職業なら一人前になるのも時間がかかるし大変だというのも納得。

でも、これから益々必要とされる職業な気がします。
日本にもこういう職業あるんだろうなぁ。

 

あと、老後のための資産管理を勉強できるシステムがあるというのはいいなと思いました。

個人では限界あると思うし、本当に正しいことがわからない時もあると思うし。

 

ただ、個人的には老後のことも大事だけど、そればっかり考えて今を疎かにするのもどうかなという思いもあります。

 

まぁ、ほどほどにバランスよくっていうのが一番でしょうね。

 

 

 

では、今回はここまで。

 

 

 

このウェブマガジンは医療系マガジンといっても、家庭の医学程度の内容なので一部を覗けばそこまで難しくもないし、時期的にもためになることが色々書いてあるので親しみやすいものですね。

 

上でもかきましたが、今は4月号を読んでいきます。
マイペースに進めていきますが、健康関係の読み物に興味がある方はお付き合いくださいませ!

 

 

なお、画像が読みにくかった方は、下のブログのURLから該当部分を読んでみてください。

 

▼今回は44ページから49ページの部分です。
(Web上では47ページから52ページ)

 

【WebマガジンのURL】

건강보함 2022년 4월호 → 

 

このマガジン自体は全部で74ページもあります!

簡単なものもあるので、ある程度の一気見もお勧めです。

 

 

それでは!

 

 

今日も見てくださって、ありがとうございます!

また次回の更新でお会いしましょう

 

0







-韓国語(記事を読む)
-, , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「油断する」「直径」って何て言う?韓国の医療系Webマガジンを読んでみる!No.1

안녕하세요? oulmoon입니다.     あっという間に今月も半分が過ぎましたね。 今年も本当にあと少しとなりました。   今さら後悔しても遅いこともあるかもしれない …

韓国語で「転移する」「CT」「MRI」って何て言う?韓国の医療系Webマガジンを読んでみる!No.14

안녕하세요? oulmoon입니다.     最近、また大きな地震が増えてますね。 昔から「東京大地震が再度くる」と言われてますが、ここ数年が危ないという噂も聞くし…。 今のところ …

韓国語で「ターニングポイント」って何て言う?韓国の医療系Webマガジンを読んでみる!No.3

韓国の医療系Webマガジンを読んでみる   안녕하세요? oulmoon입니다.     今年1発目のレッスンまとめは、韓国のネット記事を読んだものです。   …

韓国語で「生活保護の1つ上のレベル」「意見をまとめる」って何て言う?韓国の医療系Webマガジンを読んでみる!No.22

韓国の医療系Webマガジンを読んでみる   안녕하세요? oulmoon입니다.     今回は早速本題です!     今回は韓国のネット記事を読むレ …

韓国語で「大したことないと思う」「デイ・ケア」って何て言う?韓国の医療系Webマガジンを読んでみる!No.7

안녕하세요? oulmoon입니다.     先日の休日、生理で調子も悪く気持ちも落ちてて布団でゴロゴロしていた時のことです。   チャイムが鳴って、玄関のモニターを見た …