韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語(文法ほか)

韓国語の「水を差す(邪魔をする)」「塩をふりかける」って何て言う?短めの文章で韓国語表現を学ぶNo.12

投稿日:

簡単な会話表現で単語もニュアンスも一緒に覚える

 

안녕하세요?

oulmoon입니다.

 

 

本日も、早速本題です。

 

今回は先生がたまに送ってくれるデータを使ったレッスンのまとめです。

 

その内容はシンプルで簡単そうなんだけど、「簡単だけど見逃しそうな意味」や「忘れがちな使い方」など、基本を見直すにはありがたいものでもあります。

 

「こんな意味もあるのか」とか「こんな風にも使えるから」なんて発見もありますしね。

 

というわけで、今回分の内容をまとめます。

 

今回は3つの文章から色々教えてもらいました。

 

 

 

【単語:뿌리다

意味:振りかける、まく、ばらまく

 

 

文章①「日本人と韓国人の会話」

👨: 한국에서는 토마토에 설탕을 뿌려 먹는군요. 놀랐습니다.

👩: 저는 일본 사람이 수박에 소금을 쳐서 먹는 것을 보고 더 놀랐습니다.

 

 

【気になった単語、表現】

・소금을 치다  塩をふりかける

 

 

ここの뿌리다「ふりかける」という意味です。

 

ここの内容、私もトマトに砂糖を書けて食べるときいた時は驚きました。
でも向こうではトマトをフルーツ感覚で食べるみたいだからありなのかなぁ。

先生は「この食べ方は絶対一度はしてほしい!」と念をいれて言われてました。

なんでも、砂糖をかけてしばらくするとトマトの汁が出てきてその砂糖と合わさったトロッとした汁が美味しいらしいです。
そう言われると確かに食べてみたくはなりました。(まだ試してないけど🤭)

 

 

 

 

文章②「道を歩いていた友達同士の会話」

👨: 방금 지나간 여자, 향수를 얼마나 뿔렸는지 코가 아플 지경이야.

👨: 나도 그래. 아무리 좋은 향수라도 너무 지나치게 뿌리면 역하지.

 

 

【気になった単語、表現】

・코가 아플 지경이야.  鼻が痛くなるほどだ。

 

・역하다  ムカムカする、気持ちが悪い
これは肉体的に気持ち悪くなるのではなく、心理的なもの、気持ち的なものという意味です。

 

 

ここの뿌리다「まく」という意味です。

 

 

 

 

文章③「友達同士の会話」

👨: 이번 선거에세 돈을 뿌려 당선된 시장이 결국 구속이 됐구나.

👩: 정책과 비전을 통해 이길 생각은 않고 부정을 저질렀으니 당연한 거야.

 

 

【気になった単語、表現】

・구속이 되다  拘束される

・부정을 저지르다  不正を働く

 

 

 

ここでの뿌리다「ばらまく」という意味です。

 

 

 

 

【뿌리다】を使った表現あれこれ

 

・물을 뿌리다  水をまく

・씨를 뿌리다  種をまく

・소금을 뿌리다  塩をかける

・후추를 뿌리다  こしょうを振りかける

・상처에 소금(을) 뿌리다  傷口に塩を塗る

・향수를 뿌리다  香水をつける

・광고지를 뿌리다  チラシを配る

・돈을 뿌리다  お金をばらまく、お金を無駄遣いする、賄賂を渡す

・화제를 뿌리다  話題を振りまく

・씨(를) 뿌리다  原因を作る、種をまく

・재(를) 뿌리다  邪魔をする、茶々を入れる、水を差す

・고춧가루를 뿌리다  邪魔をする、妨害する、水を差す

・다 된 밥에 재뿌리다  出来上がったことを台無しにする行動

 

 

 

 

「뿌리다」「치다」の違いあれこれ

 

さて、せっかくなのでよりニュアンスを掘りさげていきます。

 

「かける」は色々ありますが、今回はこの二つの単語の違いについて。

 

前にも書いたと思いますが、復習の意味も込めて。

 

・뿌리다  (水、塩コショウ、ドレッシングなどの調味料などを)かける、(水や種などを)まく

 

・치다  (水以外を)かける

※水以外の液体(ドレッシングとか醤油など)には치다も使います。

 

 

ちなみに、2つを足したような뿌리치다という単語もありますが、こちらは意味が異なります。(強いていうなら「振る」の部分が被ってるか🤔)

 

・뿌리치다  振り切る、振り払う、(頼みなどを)断る

 

 

 

また、友情などに「水をさす」뿌리다のほかに以下の表現もあります。

 

・찬물을 끼얹다  (直訳)冷水を浴びせる → 水をさす

 

 

さらに、「かける」뿌리다ですが、「まぶす」なら묻히다を使います。

こちらも要注意!

 

 

違いに注意して使い分けてくださいね!

 

 

 

【その他、調味料関係あれこれ】

 

それ以外に、今回の「かける」に関連しそうな調味料もいくつか載せておきます。

 

・천일염  天日塩

・구운 소금  焼き塩

・죽염  竹塩

・맛소금  うま味調味料入りの塩

 

・국간장  汁醤油

豆だけを使って細菌によって発酵させる韓国在来式の方法で作られ、味があっさりしています。薄口醤油みたいな感じです。
主に、汁物に使われます。

 

・진간장  陳醤油

主に使われる醤油。
日本のように豆と小麦を原料に麹で発酵させて作られ、様々な料理に使われます。汁物にもこれに塩を加えて代用されることもあります。
日本の醤油と作り方も似ていますか、味はこちらのほうがまろやかで少し甘い感じ。

 

・양조간장  醸造醤油

微生物による自然発酵されたもの。
陳醤油と同じく、色が濃い。
香りが豊かでそのまま味わうのが一番のため、熱を加えないものに向いている。

 

・고추가루,고춧가루  唐辛子粉

・후추  胡椒

・통후추  粒胡椒

・산초가루  山椒の粉

 

・식용유  食用油

・참기름  ごま油

・올리브유  オリーブオイル

・포도씨유  グレープシードオイル

・들기름  エゴマの油

・맛술,요리술  料理用の酒

・미림  みりん

 

・겨자  からし

・와사비,고추냉이  わさび

 

・미원  味元(うま味調味料の商品名)

・케찹  ケチャップ

・마요네즈  マヨネーズ

・드레싱  ドレッシング

・굴소스  オイスターソース

 

 

 

 


 

それぞれ例文の文章だけ読むと簡単なんですが、単語の細かい意味とか似た意味の単語と比較すると面白いですね。

 

それでは、短めですが今回はここまでです。

 

 

 

今日も見てくださってありがとうございます!

また、次の更新でお会いしましょう

 

0







-韓国語(文法ほか)
-, , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国と日本の「温泉」に違いはある?日本のあれこれから韓国語を楽しくマスター♪

韓国語を学びながら、日本の面白さも再認識する   안녕하세요? oulmoon입니다.     今回は早速本題です。   私のもっていたEBSラジオの「楽しい日 …

韓国語で「もう別れたも同じだ」は何て言う?-(으)ㄴ/는 셈이다の使い方

안녕하세요?     最近徐々に暑さを感じる度合いが増えてきました。 熱中症に気を付けて、水分を沢山とらないと…   さて、今回は文法のまとめです。   -(으 …

韓国語「-아/어 내다」と「-아/어 하다」のニュアンスの違いは?-아/어 내다の使い方

안녕하세요?     2泊3日の韓国旅行から戻ってきました! 1年ぶりの旅行の様子はまた順番に上げていきます♪   さて、今回はいつも通り文法のまとめです。   …

韓国語「-에다가」で使えない場合は?

안녕하세요❓   前回の更新に引き続き、今回も文法です。   -에다(가)   助詞「(場所など)に」にあたる表現です。   私の使っているテキストには 主に後 …

世界の名言を韓国語にすると?更に韓国の有名な語録を見てみました!

안녕하세요?   文法のテキストに「世界の名言」を紹介するコーナーがありました。 (アインシュタイン) 私は未来のことを絶対に考えない。それは間違いなくすぐに来ることになるのだから (ソクラ …