韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!現在(2018年6月)TOPIK5級に合格しました!

ドラマ、映画 韓国語(文法ほか)

韓国語で「超お勧め!」って何て言う?アニメ「3月のライオン」を見て韓国と日本の将棋の違いを知る

投稿日:2018年3月27日 更新日:

안녕하세요?

 

ちょっと前になるのですが、録りためていた番組の1つを一気見しました。

       

3月のライオン

 

ょうどNHKで第2シーズンが始まるタイミングで、CSで第1シーズンを毎日流していたので録画していたのです。

原作者の羽海野チカさんは前から好きな方なので、漫画の時点で興味はありました。

 

がっ!

絶対にはまるに決まってる…と、怖くて漫画もアニメも見ていなかったのです。

 

今回はついにアニメだけでもと見てみました。

…やっぱり、予想通り、当然、面白かった!!

 

囲碁のルールも正確には分かってない私。
将棋も御多分に漏れず分かっていません。

 

でもこの作品は初心者でも分かりやすく説明してくれるシーンもあるので、少しだけ駒ごとの特徴を知ることができました。

まだまだそこまでしか分かってないんですけどね

 

何より、人間関係とか丁寧に描かれていて奥深い。
映像にも色んな特徴があるし、音楽も素敵。
大人こそ楽しめる作品だと思いました。
お勧めです!!

 

韓国の将棋、チャンギは日本の将棋と少し違う

で、レッスンでもそこから韓国の将棋について少しお話しました。

韓国にも囲碁や将棋がありますが、囲碁はルールや碁石など違いがないので、世界的に有名なプロがいらっしゃいます。

 

바둑기사 囲碁棋士

조훈현 1990年代から2000年代前半にかけての世界最強棋士の一人。世界最多勝(1946勝)、世界最多優勝(160勝)を誇る「囲碁の皇帝」と呼ばれるチョ・フニョン(曺薫鉉)9段。満9歳で来日し、9年間の修行生活を送ったそうです。瀬越憲作を精神的な師、藤沢秀行を盤上の師とし、韓国囲碁界の伝説的な棋士として、その名を広く知られています。

이창호 たった16歳で世界戦優勝。9段。 1990年代から2000年代の世界最強棋士と称されています。 조훈현の弟子の一人でもあります。

 

このお二人は世界的にもとても有名な囲碁棋士だそうです。

 

一方、将棋も韓国で有名なプロ棋士もいらっしゃるようですが、使っている駒や基盤などは日本のものと異なるようです。

韓国の将棋(Wikipedia)=チャンギ
日本の将棋(Wikipedia)

 

将棋はこうしたちょっとしたとした違いから、その辺の評価が違うのかもしれません。

先生も「囲碁はルールは知らなくても名前だけは知っているプロがいるけど、将棋はそこまで認知されていない」と言われていました。

※あくまで先生個人のお話です

日本の将棋界は、ちょうど藤井聡太六段が現れて今まで以上に注目されているので、余計に差を感じるのかもしれませんね。

 

この時の会話で出た単語や表現

 

단숨에 봐버린다 一気に見てしまう

애니 アニメーション=애니메이션

사자[사자] ライオン
사자[사짜] 字、写字
私が間違えて発音していたので、一瞬先生が戸惑っていました。正確な発音って大事ですね…

 

강추 超お勧め!
강력추천 強力推薦

아기공룡 둘리 赤ちゃん恐竜ドゥリ

한국에서는 아기랑 아이가 보는 것 韓国では赤ちゃんや子供が見るもの

韓国では(日本以外は?!)アニメは子供のものという認識が強いので、韓国でも有名なのは「ボロロ」や「ドゥーリー」など子供向けのキャラクターが多いです。特に先生の世代では아기공룡 둘리が一般的とか。

検索して見ると画像も出てくるので、見れば「見たことある」という方もいらっしゃるかも。
 

강기를 두다 将棋をさす

장기짝 将棋の駒=장기알

장기판 将棋盤

단 
급 

차와 포를 떼고 장기를 두다 飛車と角の二枚落ちで差す

왕중왕전 王の中の王

연령제한 年齢制限

꿈이 없어서 인기가 없다. 夢がないので人気がない。

職業としては夢をつかめるのはほんの一握りです。
プロになるまでの年齢制限もありますし、厳しさは日本も韓国も同じですが、その辺りも子供たちが興味を持ちにくいのかも。

 

심심풀이로 暇つぶし、気晴らし
年配の方の趣味的な認識が強いそうです。

 

調べていたら、結局将棋の単語より囲碁の単語が沢山出てきました💦

바둑을 두다 囲碁をうつ

将棋も囲碁も韓国では두다ですね。

바둑판 碁盤

돌 碁石

끝내기 寄せ

복기 感想戦

훈수 観戦者が横から手を教えること

장고 長考

정석 定石

집 

옥집 欠け目

묘수 妙手

한 판 一局

바둑에 맛이 붙다 囲碁に興味を持つ

바둑 강아지 白黒のまだら模様の犬=바둑이

 

日本の将棋について紹介されているブログも発見しました!→ここ

 

何はともあれ、また1つ韓国のことが知れて良かったです!

そしてそして、「3月のライオン」は강추です!

 

では今回はここまで

 

今日も長々見てくださって
ありがとうございます
また、よろしくお願いします

0







-ドラマ、映画, 韓国語(文法ほか)
-, , , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

国字って知ってた?韓国語の노동(労働)で気付いたこと

안녕하세요?   すごい小さなことなのですが、今日もミレ韓国語学院のミレマガ(有料版)を読んでいて「はっ」としたのでこちらでもご紹介。(2018/3/10配信分)   ミレマガの中 …

ドラマ「月桂樹(ウォルゲス)洋服店の紳士たち (월계수 양복점 신사들」で韓国の風習を楽しく勉強!韓国の結納「ハム(함)」って知ってる?

안녕하세요?   CS放送の韓国の番組をいくつか見られるよう契約をしているのですが、基本的に録画して見ています。 リアルタイムで見れないものが多いのもあるけど、何度も繰りかえし見て聞いて、勉 …

韓国語で「海外通信メディア」「~と伝わったが」って何て言う?NAVER(네이버)記事を使って時事問題を読む

안녕하세요?     今回はNAVER記事をテキストにレッスンした内容のまとめです。 7月に世界的にも連日報道されたましたが「タイの洞窟に閉じ込められた少年たちの救助」についての記 …

韓国語で「歯ごたえ」「種をとる」「魚の小骨をとる」って何て言う?雑談から意外な発見!会話レッスンで先生もびっくり♪

안녕하세요?     今回の会話レッスンの内容も1ヶ月ずれの7月下旬のお話です 会話用のレッスンなので、表現も「実際の会話で使う」ものが多いです。 そのため、意訳的なものもあります …

韓国語のチラシも活用!日常で使う単語をチェック!№2

안녕하세요?     さてさて、今回は新大久保で無料で配布されているチラシで韓国語の勉強です!   日本に住む韓国の方の中には、長く住んでいても日本語が出来ない方もいます …