韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語(慣用句)

韓国語の慣用句も覚えたい‼体にまつわる表現No.7(韓国語ならではの慣用表現)

投稿日:2018年4月21日 更新日:

안녕하세요?

 

これがアップされている頃は、羽田空港にいるはず…。

今日から韓国でございます!

旅行の様子は帰ってからゆっくりアップします

 

というわけで?!慣用句表現です。

今回も韓国語ならではの慣用表現

 

【慣用句】

・입이 떨어지다 

(直訳)口が落ちる→やっと何かを話すようになる、話す

 

떨어지다  落ちる、下がる、劣る、及ばない、離れる、別れる、手に入る、下る、のしかかる、尽きる、切れる、切らす、割り切れる、計略などに陥る…など

 

テキストの直訳では「落ちる」が当てはまっていましたが、いろいろな意味がある単語です。
中でも「手に入る」を当てはめると、「話す」に通じる気がしますし、覚えやすいと思います。

 

 

・콧방귀 뀌다

(直訳)鼻のおならを食らわせる→鼻であしらう、鼻で笑う、バカにする

 

小バカにする時など、鼻で笑うので空気が鼻からでますよね。
それを「鼻のおなら」と表しているようです。

 

 

・큰 코를 다치다

(直訳)大きな鼻をけがする→ひどい目に遭う

 

この慣用句だけで使われることはないほうです。

前の文章に油断しているような表現、いい気になっているような表現がついて「油断してたら、ひどい目に遭うよ。ちゃんとしたほうがいいよ」という時に使います。

 

어리다고 무시하면 나중에 큰 코를 다치는거에요.
(幼いと思ってバカにしてると、あとで痛い目をみますよ)

 

 

・입에서 젖내가 나다

(直訳)口から乳のにおいがする→まだ一人前ではない、幼い

 

これはちょっとバカにした感じニュアンスがあります。

他に似たような表現でよく使われるのは、慣用句ではありませんが

가서 엄마 젖이나 더 먹고 와.
(帰ってママのおっぱいでももっと飲んでからこい)
ドラマなどでも出てくるそうです。

 

 

・입이 궁금하다

(直訳)口が気がかりだ→口がさびしい、小腹がすいた

 

입이 궁금한데, 뭔가 먹을까?
(口が寂しいから、何か食べようか?)

 

 

・입이 귀밑까지 찢어지다

(直訳)口が耳の下まで避ける→喜色満面だ、すごい笑っている、嬉しい

 

表現的には意味はわかりますが、つい口避け女を連想してしまう…

まぁ、あれも笑ってることが多いので覚える助けになるかも?!

 

 

・입이 닳도록

(直訳)口が擦り減るほど→口を酸っぱくなるまで、口を酸っぱくして

 

입이 닳도록 말했잖아!
(口が酸っぱくなるほどいったじゃない!)

 

 

・한눈을 팔다 

(直訳)一目を売る→よそ見をする

一目をうる→片目だけ自分のものではなくなることから「よそ見をする」という意味になるそうです。

한눈을 팔면 안 돼(よそ見するな)

「集中しなさい!」とか、恋愛では「浮気するな!」なんて時に使われます。

 

 

・허리가 끊어지게

(直訳)腰が折れるほど(笑う)→ものすごい笑う

 

私が見たテキストでは、こう書かれていましたが、先生いわくこういう使い方はしないそうです。

허리가 끊어지게の後には아프다がついて、「腰が折れるほど痛い→腰がものすごく痛い」という時などに使うそうです。

 

「ものすごく面白い」という表現では

배가 터지게  腹がよじれるほど
こちらをよく聞くと言われていました。

 

 

・허리띠를 졸라매다

(直訳)腰の帯を締める→節約する、財布のひもを締める

実際に着物などの帯を締めるときにも使います。

 

 

他にもテキストにあったので質問したのですが「使わない、聞いたことない」と言われたのは以下の慣用句。
念のため載せておきます

 

코가 빠지다 (直訳)鼻が抜ける→落ち込んで元気がない

あくまで先生の意見ですが、一般的に使われないようです。

 

 

さて、今回はここまで!

 

今日も見てくださってありがとうございます!
また、よろしくお願いします

0







-韓国語(慣用句)
-, , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語の慣用句も覚えたい‼No.43(応用編【腰】No.2)

안녕하세요?   あっという間の月曜日 休みの日ってなんでこんなに短いのか…。   何をしているという訳でもないのですが。 現代の日本は、人の心と時間の流れが合っていないような気が …

韓国語の慣用句も覚えたい‼No.40(応用編【手】No.7)

안녕하세요?   1年はあっという間ですね。 大晦日の今日、いかがお過ごしですか? 予定が盛りだくさんの人も、そうでない人もお互いよい年末になりますように!   韓国語の慣用句シリ …

韓国語の慣用句も覚えたい‼No.10(例文を考えてどんどんレベルアップしよう!)

안녕하세요?     今月もあと少しですね。 本当に一ヶ月があっという間すぎて…怖すぎます   さて、今回は慣用句表現です。 前回から慣用句とその応用例も一緒にあげていま …

韓国語の慣用句も覚えたい‼体にまつわる表現No.3(日本語と韓国語が似ているもの)

안녕하세요?   もう3月も最終日。 今年が始まってもう3ヶ月過ぎたなんて…。毎年のことながら1月から3月の過ぎるのの早いこと!     さて、慣用句(관용구)表現です。 …

韓国語の慣用句も覚えたい‼No.22(応用編【顔】No.2)

안녕하세요?     8月最後の月曜日ですね。 学生の頃は休みが終わるのがいやでしたが、今となっては基本的に関係ない季節です。 どちらかというと、とにかくこの暑さが早く過ぎて欲しい …