韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!現在(2018年6月)TOPIK5級に合格しました!

ドラマ、映画

韓国の伝統衣装ハンボク(한복)の美しさが光る!韓国映画「尚衣院(상의원)」を観ました♪

投稿日:

안녕하세요?

 

ここ数ヵ月、いくつかのCSで流れていた韓国映画「尚衣院(상의원)」

ハン・ソッキュ(한석규)さんが出演しているのも気になりましたが、謳い文句にも惹かれました。

 

衣装制作費だけで約1億円(総制作費7.2億円)かけて作られた…というのですから、どれほどのハンボク(한복)が出てくるのかとワクワクして見ました。

 

韓国のWikipedia → 

Daum(ネタバレあり) → 

日本語での紹介はそんなにありませんでした → 
(映画関連会社なとでの紹介はあるけど、公式に詳しく紹介されている感じは少ないかも…。)

 

 

2014年に公開された作品です。
朝鮮王朝の衣服を担当する部署「尚衣院(サンイウォン)」を舞台に苦労人の伝統職人と新進気鋭の天才デザイナーの対決と、宮中のスキャンダルを描いた歴史ドラマです。

 

 

ざっくりあらすじ

低い身分でありながら、その才能を買われ幼少の頃から尚衣院で働いていたドルソク(ハン・ソッキュ)は長年の功績により半年後に両班になれることが決まっていた。

しかし、ある出来事から王妃(パク・シネ)が王(ユ・ヨンソク)の衣服を台無しにしてしまい…。

1日で修繕は不可能と依頼を断るドルソクに代わり、街中で人気の天才仕立師のゴンジン(コ・ス)に王宮入りを要請。
その出来映えに王も至極ご満悦だが、その反面ドルソクは…。

 

 

韓国の評価は…

最初に書いておくと、韓国での評価は高くない作品です。

 

先生いわく、今までにハンボクについて描かれた映画がなかったことや、ラストの終わりかたが韓国人好みではないのも関係しているかも…と、言われていました。

 

たしかに、日本人の方が最後までしっくりとくる内容かもしれません。
終わりかたがとても静かで、寂しさが漂う作品です。

 

でも、面白いと思う要素も沢山出てきます。

「王朝の衣装」や「孤独な王の苦悩」、「デザイナー対決」「許されざる愛」「政治的争い」など、ありがちですがだからこそどう描かれるのか気になるシーンも沢山あります。

逆に言うと、色々詰め込みすぎて一つ一つが薄くなった感もあります。

とくに最後にドルソクとゴンジンが直接会話するシーンなんて、もう少し踏み込んでほしかったな。

 

一人一人の思いをもう少し丁寧に重ねていって、無理ならいくつかの要素は削ってでも充分いい作品になる気もしました。

とはいえ、さすがに名優揃いです。
王様の一瞬にして気持ちが変わる瞬間とか、ドルソクのゴンジンに対する羨みと妬み、ゴンジンの切ないまでの想いなど…すごく引き込まれました。

ハンボクの歴史についても知ることが出来るし、その変化も面白い。

賛否両論あると思いますが、王妃がゴンジンの仕立てた衣装で宴に参加したときのあの美しさは…。

それまで王や側室に冷遇されていた王妃が、堂々と王のもとへ歩み行く姿は胸がスーっとしました。
その美しさに「光の道」という言葉が頭を駆け巡ったほどです。

 

上にも書いた通り、いろんな要素が絡み合っているし、ネタバレしたくないのであまり詳しくかけませんが。

 

ちなみに、この作品は実話ではないようす。

でも背景からして英祖(ヨンジョ)と王妃・貞聖王后がモデルではないかと言われています。
政治的な内容や、王の立場からその時代が推測されるようです。

実話ではないにしろ、ある程度モデルがいたからああいう終わりかたになったのかもしれませんが、割りきって王妃の存在感などもっとはっきりさせれば、より魅力的に出来たかもしれませんね。

 

とはいえ、何度も書きますが面白い作品です!

気になる方はぜひ!

 

さて、今回はここまで!

 

今日も見てくださって、ありがとうございます!
また、よろしくお願いします

0







-ドラマ、映画
-, , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

この後味はすごい!韓国映画「母なる証明(마더)」を観ました!

안녕하세요?   毎朝寒いですね。 寒さだけでも辛いのに、これを書いた日は寝不足でさらにきつい! なぜならある韓国映画を観たら夢見が悪くて、途中で眠れなくなっちゃったんです   韓 …

映画で韓国語勉強!韓国映画「해매(邦題:海にかかる霧)」についてNo.1

안녕하세요? oulmoonです。     前回アップした「海にかかる霧(해무)」。 今回はこの作品に関連する記事から、韓国語の単語や表現をまとめたので2回に分けてご紹介します。 …

韓国語で「話し相手になる」「錠剤を飲み込む」って何て言う?会話レッスンである韓国映画の話他、色々話しました♪

안녕하세요?     今回は会話レッスンのまとめです。   会話用のレッスンなので、表現も「実際の会話で使う」ものが多いです。 そのため、意訳的なものもありますのでご注意 …

韓国語で「離婚理由」「2000ウォン相当」って何て言う?会話レッスンでまたまた韓国の離婚率の高さについて話しました♪

안녕하세요?   これを書いている日は東京は久々の秋晴れ! 長く雨が続くと、やはり快晴は嬉しいですね 記事がアップされた日は連休明けですが、ポジティブに今日もまいりましょう!   …

韓国語で「酔った勢いで」って何て言う?会話レッスンでお勧めの映画の話をしました♪

안녕하세요?     今回の会話レッスンの内容も1ヶ月ずれの7月中旬のお話です   会話用のレッスンなので、表現も「実際の会話で使う」「辞書にはない」ものもあります。 そ …