oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!現在(2017年10月)TOPIK4級に合格しました!

韓国語(文法ほか)

韓国語で걱정하다以外を使って「ご心配なく」ってどう表現する?(会話限定!)

投稿日:2018年1月20日 更新日:

안녕하세요?

 

前回のレッスンの時に文法テキストに面白い表現があったので載せておきます。

盗難事件についての姉弟の会話なんですが犯人は家政婦が怪しいんじゃないかという内容。

もし犯人が本当に家政婦を雇うのも怖いね…という弟に対して、姉の一言。

 

우리 집은 가정부 쓸 형편도 못 되니까
걱정 붙들어 매셔.

(うちは家政婦を雇えないから(そんな余裕ないから)ご心配なく)

붙들어 매다
봍들다(つかむ)と매다(結ぶ)の合成語

걱정 붙들어 매다 

ご心配なく、ご心配無用、心配しないで、まかして

会話のみでよく使われる表現です。
ちなみに걱정[걱]

걱정하지 마という表現もありますがこういうのをスルッと会話で出せると韓国語を少し知ってる感じでいいですね😊

 

テキストに出ていた単語、表現

 

-(으)ㄴ/는데 말야 

ある事実を認めた上で、それについて異見を加えるときに使う
=-(으)ㄴ/는데 말이야の縮約形

정말 예쁘긴 한데 말야, 너무 비싸다
(本当に綺麗だけど高すぎる)

 

그치만 그렇지만の縮約形

 

홈치다 盗む

도독 맞다 盗まれる

 

두절이라잖아 途絶えたそうじゃない
두절이다と-(이)라고 하잖아の縮約形

 

자작극 自作劇、自作自演

금은방 (直訳)金銀房➡宝石屋

 

형편이 되다 (経済的な)状況が許す

 

あと、ここの画像にはないですが

안면이 있다 
(直訳)顔面(顔馴染み)がある➡面識がある

これもなかなかインパクトのある表現❗

 

韓国語の持つ意味が日本語に訳すとどう表現されるのか…考えながら覚えると楽しいです。

 

短いですが、今回はここまで❗

 

今日も見てくださってありがとうございます。
また、よろしくお願いします😆







-韓国語(文法ほか)
-, , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

ドラマで勉強!「応答せよ1988(응답해라1988)」を見て

안녕하세요❓   この更新の1つ前に韓国ドラマ「応答せよ1988」が面白いと書きました。 今回は会話レッスンでその話をしたときに出た単語などをまとめました。 あわせて読んでみてください🙌 & …

韓国語の慣用句も覚えたい‼体にまつわる表現No.6(韓国語ならではの慣用表現)

안녕하세요?     TOPIKが終わったと思ったら、目の前の韓国旅行の準備をしていないことに気づきました。 今回は体調不良やらなんやらで、すべてが後手に回っています…。 忘れ物がないように …

韓国語で「やっておけばよかったー❗」後悔を表すときは?-(으)ㄹ걸 (그랬다)の使い方

안녕하세요❓   今回はレッスンでやった文法のまとめです。   動詞 -(으)ㄹ걸 (그랬다)   「~すればよかったのに(それが出来ず残念だ)」にあたる表現で、 話し手 …

韓国語で「無性に食べたくなる」って、何て言う?なんでも日本語に合わせない意識も必要!

안녕하세요?     今回はレッスンでほぼ毎回やっている「会話レッスン」から、習った表現などをまとめます。   この会話レッスン、話したいことがある時はいいのですが、そう …

ドラマ「月桂樹(ウォルゲス)洋服店の紳士たち (월계수 양복점 신사들」で韓国の風習を楽しく勉強!韓国の結納「ハム(함)」って知ってる?

안녕하세요?   CS放送の韓国の番組をいくつか見られるよう契約をしているのですが、基本的に録画して見ています。 リアルタイムで見れないものが多いのもあるけど、何度も繰りかえし見て聞いて、勉 …