韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語(文法ほか)

韓国語で걱정하다以外を使って「ご心配なく」ってどう表現する?(会話限定!)

投稿日:2018年1月20日 更新日:

안녕하세요?

 

前回のレッスンの時に文法テキストに面白い表現があったので載せておきます。

盗難事件についての姉弟の会話なんですが犯人は家政婦が怪しいんじゃないかという内容。

もし犯人が本当に家政婦を雇うのも怖いね…という弟に対して、姉の一言。

 

우리 집은 가정부 쓸 형편도 못 되니까
걱정 붙들어 매셔.

(うちは家政婦を雇えないから(そんな余裕ないから)ご心配なく)

붙들어 매다
봍들다(つかむ)と매다(結ぶ)の合成語

걱정 붙들어 매다 

ご心配なく、ご心配無用、心配しないで、まかして

会話のみでよく使われる表現です。
ちなみに걱정[걱]

걱정하지 마という表現もありますがこういうのをスルッと会話で出せると韓国語を少し知ってる感じでいいですね😊

 

テキストに出ていた単語、表現

 

-(으)ㄴ/는데 말야 

ある事実を認めた上で、それについて異見を加えるときに使う
=-(으)ㄴ/는데 말이야の縮約形

정말 예쁘긴 한데 말야, 너무 비싸다
(本当に綺麗だけど高すぎる)

 

그치만 그렇지만の縮約形

 

홈치다 盗む

도독 맞다 盗まれる

 

두절이라잖아 途絶えたそうじゃない
두절이다と-(이)라고 하잖아の縮約形

 

자작극 自作劇、自作自演

금은방 (直訳)金銀房➡宝石屋

 

형편이 되다 (経済的な)状況が許す

 

あと、ここの画像にはないですが

안면이 있다 
(直訳)顔面(顔馴染み)がある➡面識がある

これもなかなかインパクトのある表現❗

 

韓国語の持つ意味が日本語に訳すとどう表現されるのか…考えながら覚えると楽しいです。

 

短いですが、今回はここまで❗

 

今日も見てくださってありがとうございます。
また、よろしくお願いします😆

0







-韓国語(文法ほか)
-, , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「海外通信メディア」「~と伝わったが」って何て言う?NAVER(네이버)記事を使って時事問題を読む

안녕하세요?     今回はNAVER記事をテキストにレッスンした内容のまとめです。 7月に世界的にも連日報道されたましたが「タイの洞窟に閉じ込められた少年たちの救助」についての記 …

韓国語のチラシも活用❗日常で使う単語をチェック❗

안녕하세요?     レッスンで先生が何やらごそごそ取り出したのは…新大久保で無料で配布されているチラシ❗   日本に住む韓国の方の中には、長く住んでいても日本語が出来な …

韓国語で「悪夢にうなされる」「タイムパフォーマンス」って何て言う?会話レッスン寄せ集めあれこれ

  안녕하세요? oulmoon입니다.       ぐぐぐ…。 今週も月初の忙しさに追われて全然ブログの更新が出来ませんでした。 合間合間に書いたものですが、 …

韓国語で「大ブームを起こす」って、何て言う?

안녕하세요?     今回は文法テキストに載っていた単語や表現です。   今回のテキストの内容は、いわゆる「韓流(한류)」について。※発音は[할류]です いつからどのよう …

韓国語で「油断大敵だ」「気が乗らない」って何て言う?会話レッスン寄せ集めあれこれ

  안녕하세요? oulmoon입니다.     この一週間、あまりに忙しくて全然ブログがまとめられませんでした。 そうすると無駄に焦っちゃって自分で自分にストレスかけて …