韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語(文法ほか)

韓国語で「悪夢にうなされる」「タイムパフォーマンス」って何て言う?会話レッスン寄せ集めあれこれ

投稿日:

 

안녕하세요?

oulmoon입니다.

 

 

 

ぐぐぐ…。

今週も月初の忙しさに追われて全然ブログの更新が出来ませんでした。
合間合間に書いたものですが、なんとかまとめたのでアップします。

 

 

いつも通り個人的な話になりますが…。

職場に新しく入った人たちの中でも能力のある人たちは、徐々に仕事に慣れてきて心強い存在になりつつあります。

 

でも最近はもともといた人たちの中で、本当の意味でパフォーマンスの低い人ほどどんどん離れていく傾向にもあります。

 

それはある意味少数精鋭になっていいのだけれど、離れるタイミングが突然すぎて負担が一気に増える…。

 

まぁ、そういう人だから現状を考えずに行動するのかも。

「それが嫌ならあなたも離れれば?」ってこもなんだろうか…。

 

でも個人的には今の仕事はやりがいあるし、好きなので辞めたくない。

じゃあ、状況が落ち着くように出来る人たちで頑張って環境を整えるしかないか…。

 

 

なんとなくだけど、今苦しいのは解決方法も含めて私が成長する糧の一つだと思ってます。
勉強だってなんだって、そういうときほどやる気がでて伸びる。

やせ我慢とかじゃなくて、本能の意味で「これはダメだ。私が正面から立ち向かうことじゃない。」ってことが起きたときは分かるし。

 

仕事も韓国語の勉強も「もうこれは私的にはやりきった。次に進む。」と素直に思えるまでは、スピード感に違いはあっても頑張り続けたい。

 

 

なんて、毎日もがきながら過ごしているので、数少ない定期的に来られる読者の皆さんは、のんびり更新まってもらえるとありがたいです。

 

 

 

 

1つの記事として書くには力不足だけど覚えておきたいフレーズたち

 

 

さてさて、本題です。

 

今回はフレーズがたまった時にやる企画!(半年分以上たまりまくってますが…。)

 

 

1回の会話レッスンまとめとしては少なすぎて書けなかったものをひっかき集めてまとめちゃう「会話レッスン寄せ集めあれこれ」です。

 

先生と話していると、話がポンポン飛ぶのでまとめるには短すぎる表現が結構出てくるんです。

 

まぁ、ホントにちょっとしたものが多いので、気長にそのときのシチュエーションと共に紹介していきますね。

 

 

毎回その場まかせの会話なので、統一感ない感じはご容赦くださいませ。

 

 

①悪夢についての話から

 

レッスンの日にたまたま悪夢を見て気分が悪かった私…。

先生に話したら色々表現が出てきました。

 

・악몽[앙몽]  悪夢 ↔️ 길몽

 

 

・매일 밤 악몽을 꾸다  毎晩悪夢を見る

 

 

・악몽에 시달리다  悪夢にうなされる

 

 

・요즘 악몽에 시달리고 있다.  最近、悪夢にうなされている。

 

 

・떠올리고 싶지 않은 하룻밤의 악몽이었다.  思い出したくも無い一夜の悪夢だった。

 

 

・언젠가 이 악몽이 끝나길 바랄 뿐입니다.  いつかこの悪夢が終わるのを願うばかりです。

 

 

・이 말도 안 되는 악몽 같은 상황에서 벗어나고 싶어.  このとんでもない悪夢のような状況から逃げたい。

 

 

・그날의 혼란스러움은 제게 오랫동안 시달려온 악몽이 되었습니다.  あの日の混乱は、私にとって長く悩まされる悪夢となりました。

 

 

・악몽을 꾸고 한밤중에 번쩍 잠을 깼다.  悪夢を見て、夜中にぱっと目が覚めた。

 

 

・예지몽  予知無

 

 

・좋은 이미지를 떠올리면서 자면 잠이 잘 온다.  いいイメージを思い浮かべながら寝るとよく眠れる。

 

 

・자기전에 좋은 이미지를 하고 자면 좋은 꿈을 꾸다.  寝る前にいいイメージをして寝るといい夢を見る。

 

 

・잠재 의식  潜在意識

・잠재 의식은 인간의 무의식과 의식 사이, 중간 과정의 정신 영역이다.  潜在意識は人間の無意識と意識の間、中間過程の精神領域だ。

 

 

・잠재의식은 강력한 것이기때문에 인생은 모두 자신의 의식에 의해서 형성되어간다.  潜在意識は強力なものであるため、人生はすべて自分の意識によって形成されていく。

 

 

・삶에서 겉으로 발현되는 것은 결국 내부 세계가 의식적으로 또는 무의식적으로 만들어 낸 창조물이다.  ー人生で表に現れるものは結局内部世界が意識的、もしくは無意識的に尽くし出した創造物だ。

 

 

・잠재의식이 육체를 만들어 냈기에 치유도 할 수 있다.   ー潜在意識が肉体を作り出すため治癒することもできる。

 

 

・한 사람의 삶은 그 사람의 생각에서 만들어진다.  人の人生はその人の考えから作られる。

 

 

・한 사람이 종일 생각하는 것이 바로 그 사람이다.  人が一日中考えていることがまさにその人だ。

 

 

・이미지를 믾이 하면 할 수록 결과가 나온다.  イメージをたくさんすればするほど結果が出る。

 

 

・이미지 한대로 한다.  イメージ通りにする。

 

 

・앓다  病む

 

 

・예컨대 암으로 죽는 사람과 낫는 사람이 마인드가 다르다.  例えば癌で死ぬ人と治る人はマインドが違う。

 

 

 

・이미지가 얼마나 무서운가.  イメージがどれほど怖いか。

 

 

 

この内容は4ヶ月以上前のレッスンのものだったので、後半はなんでこんな話になったのかいまいち思い出せないところもあるのですが…。

確か「悪夢をみて起きるとしばらくその時の感覚が抜けない」って話から、潜在意識の話に移っていったはず。

 

潜在意識とか、普段やってるイメージトレーニングなんかで、人生は大きく変わるって話しだった気がします。

もちろん限界はあるかもしれないけど、病気だって気の持ちようで回復するものや症状が軽くなる人もいるよねって話も。

 

 

 

 


②何かの拍子にちょこちょこ出てきた略号たちまとめ

 

▼前に先生に聞いた略号たち

 

…とはいっても結構前に聞いたので、今では古いのもあるかもです。

前回もあげましたが、その続きです。

 

 

・마상  心の傷

“마음의 상처”の略

 

 

・TMI  過度な情報

“Too much information”の略

 

 

・JMT  めっちゃうまい

“존맛탱”の読み方を略したもの

 

 

・ 비담  ビジュアル担当

“비주얼 담당”の略

 

 

・피꺼솟  頭に血が上がる(ような憤りを感じる)

“피가 꺼꾸로 솟는다”の略

 

 

・팬아저  ファンじゃないけど(写真をパソコンや携帯に)保存する

“팬은 아니지만 저장한다”の略

これ、私もたまにやります。
すごく素敵な画像とかだと、それだけは保存しとくことがある…。

 

 

・ 현타  賢者タイム

“현자 타임”の略

これはたまにドラマとか漫画で出てきたことのある表現でした。

 

 

 

・렬루  マジで

“리얼(real)로”から

 

 

・팩폭  反論できない真実で攻撃すること

팩트 폭행(fact 暴行)の略

 

 

・이생망  今回の人生は失敗しちゃった

“이번 생은 망했다”の略

 

 

・법블레스유  法が君を助けた

“法 bless you(법 블레스 유)から

 

 

・엄근진  厳格、謹厳、真摯

“엄격 근엄 진지”の略

 

 

・우유남  優越な遺伝子を持った男

“우월한 유전자를 가진 남자”の略

 

 

・누물보  (直訳)聞いた人いる? → 誰も聞いてない。質問しなかった。もう言うな

“누구 물어본 사람”の略

 

 

・시성비  タイパ(タイムパフォーマンス)

“시간 대비 성능의 비율”の略

動画を倍速で見たり、オーディオブックを聞きながら他のことをするなど、最近は시성비を気にする行動が日本でも社会現象になっています。

 

言われてみれば私も…。

本当の意味で効率がいいのか、それが本当に自分のためになるのかを対象によって考えて行わないといみないですね。

 

 

 

 


 

今回も色々単語や表現が出てきましたね。

前に載せたのもありますが、復習もこめてそれぞれチェックしてみてください。

 

ちなみに、このレッスンの時は会話しながら殴り書きでメモしているので、記事にする際は極力注意はしているんですが…。

ニュアンスが間違っていないかとか結構ドキドキする時もあります。
「あれ?」と思うミスなどあったら教えてくださいませ!

 

では、今回はここまで!

 

 

今日も見てくださって、ありがとうございます!

また次回の更新でお会いしましょう

 

 

0







-韓国語(文法ほか)
-, , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語の「仕事が溜まる」「涙が溜まる」「唾が溜まる(出る)」って何て言う?短めの文章で韓国語表現を学ぶNo.14

簡単な会話表現で単語もニュアンスも一緒に覚える   안녕하세요? oulmoon입니다.     今週は連休のお陰で週末来るのが早かった! でも深夜バスの疲れが溜まってた …

韓国でTOEIC高得点率が高い一つの理由は?

안녕하세요❓   前回に引き続き、今回も文法レッスンで使っているテキストから。 気になる内容があったので、こちらでご紹介。 内容は「ワーキングママ」について。 結婚してもしなくても、子供を産 …

no image

TOPIKⅡ쓰기の練習❗基本的なポイントいくつか(53番用)No.5

안녕하세요?     今回も、今年の4月の試験前にやったもので、まだまとめていなかったものがあったのでご紹介。 今回もタイトルは偉そうですがレッスンで添削されまくった쓰기の練習問題 …

韓国語で「陰が薄い」「冗談が過ぎる」って何て言う?会話レッスン寄せ集めあれこれ

1つの記事として書くには力不足だけど覚えておきたいフレーズたち   안녕하세요? oulmoon입니다.     今週も始まったー! しかも、月末! 忙しいけど気合いいれ …

韓国語で「私もこの映画ちょうど見ようと思っていたから一緒に見ない?」は何て言う?-(으)려던 참이다の使い方

안녕하세요?     今回は文法のまとめです。    今回は…ついに!ついに!!今使っているテキスト最後の文法です! (まとめ忘れがなければ)     …