韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語(文法ほか) 韓国語レッスンまとめ

これぞ!自然な(ネイティブらしい)会話表現No.16「弱い」あれこれ

投稿日:2021年2月26日 更新日:

안녕하세요?

oulmoon입니다.

 

先週の金曜日、今の会社の社長とマネージャーに契約更新する気はないとお伝えし、3月で終了できることになりました!

 

いやー!ホッとした!

絶対引き留められるのは分かっていたので、納得していただけよう時間をかけて辞める理由を説明したら、理解していただけました。

 

「残念だ」「また戻ってきて」的な言葉は沢山頂きましたが、私への評価の一つだと思って次に進みます!

 

今いる場所に「ここではない」と感じたら、世の中の状況がどうであろうと(コロナだろうが不況だろうが)それに気持ち的に流されない!

状況に関係なく勇気を持って舵をとれば、自ずと人生は開くと信じている楽天家な私は。

だからこれからが楽しみです!

 

 

よりネイティブらしい会話表現を身に付けよう!

 

さてさて、それでは本題にまいりましょう。

今回のレッスンまとめは、自然な「会話表現」についてです。

 

 

今回の内容はこちら。

A: 우리 애는 아침잠이 많아서 큰일이에요. 오늘도 지각했지 뭐예요. 

B: 애들은 다 그렇죠, 뭐. 밤에 늦게까지 안 자니까 더 일어나기 힘들겠죠. 

A: 일찍 자라고 그렇게 잔소리를 해대도 올빼미 귀신이 붙었나 말을 안 들어요.

B: 우리 애는 소심해서 더 걱정이에요. 툭하면 눈물이나 짜고 있고……

A: 요즘은 남자애들도 마음이 여리더라고요. 너무 걱정 마세요. 

B: 아니, 무슨 아들이 잔소리를 한마디만 해도 금방 눈물이 글썽글썽 거리고 삐쳐서 며칠이나 가나 몰라요. 

A: 군대 갔다 오면 다들 씩씩해져서 돌아오잖아요. 

B: 매사에 자신감도 없어서 툭하면 죽는 소리나 하고…… 걱정이네요.

 

 

ポイントあれこれ

아침잠이 많아서

(直訳)朝寝坊が多くて → 朝に弱くて

 

・아침잠  朝寝坊

 

 

 

지각했지 뭐예요. 

(意味)遅刻したんですよ。

 

・~지 뭐예요.  ~するんですよ、したんですよ。

「ちょっと、聞いてよ」的なニュアンスです
当たり前のことですが、~の部分が現在形か過去形で、日本誤訳も上のように変わります。

 

 

 

밤에 늦게까지 안 자니까

(直訳)夜に遅くまで寝ないから → 夜遅くまで起きているから

これは間違いやすい表現だそうです。
日本語をそのまま直訳して「늦게까지 깨어 있었다」とする人が多いんだとか。

 

 

 

올빼미 귀신이 붙었나 

(直訳)フクロウのおばけにとりつかれたのか → (言っても)耳に入らないのか、聞こえないのか

 

・올빼미  フクロウ

フクロウって種類にもよりますけど、一見耳がないように見えるものが多いですよね。
そこから耳が聞こえないイメージでこんな表現したのではないかと先生は言われていました。

ここの「~か」という意味です。

 

 

余談ですが、フクロウやミミズクは英語で言うとOWLです。
実は私の名前は「月夜のみみずく(OWL
MOON)」という童話が好きだったのでそこから決定しました。
ただ、表記は古い表記のOULにしています

 

 

 

툭하면 눈물이나 짜고 있고……

(直訳)何かと言えば涙を絞ったりして… → 何かあったらすぐ泣いて…

 

・툭하면  やもすれば、ともすると、どうかすると、些細なことで

 

・눈물을 짜다  (俗語)涙を流す → 泣く

 

 

 

아니, 무슨 아들이 잔소리를 한마디만 해도 

(意味)でも、小言を一言言っただけでも

 

・아니, 무슨 +名詞  でも、(名詞は)

名詞に対する批判が後に続きます。
ここの台詞も息子に対して文句を言ってますね。

 

 

 

눈물이 글썽글썽 거리고

(意味)涙ぐませて、目を潤ませて

 

・글썽글썽  涙ぐむ様

 

 

 

삐쳐서 며칠이나 가나 몰라요. 

(直訳)拗ねて何日かかるか分かりません。
→ ずっと拗ねてるんですよ。

 

 

 

씩씩해져서

(意味)たくましくなって

 

・씩씩해지다  男らしくなる、たくましくなる、いさましくなる、りりしくなる

 

 

 

죽는 소리나 하고……

(意味)弱音を吐いて…

 

・죽는소리를 하다  泣き言をいう、弱音をはく、大袈裟に痛がったり困ったりする感じで声を出す

 

 

 

 

「弱い」に関するあれこれ

今回は上の「ポイントあれこれ」でも結構出てしまっているのですが「弱い」にまつわるあれこれを少し補足しますね。

 

①아침잠이 많다   朝に弱い

 

上でもピックアップしましたが、これも間違やすい表現の一つです。

아침에 약하다という表現もあるけど、ちょっと不自然だそう。

아침잠이 많다(朝の眠気が多い)と言う方が多いとのことです。

 

▼上の例文だとここ
아침잠이 많아서

 

 

★「朝に弱い」に関連して…

「寝ぼけている」잠이 덜 깨다

・얘가 아직 잠이 덜 깼나?   この子ったらまだ寝ぼけてるの?

逆に「朝に強い」なら아침잠이 없다

・아침잠이 없어서 새벽 4시가 되면 잠을 번쩍 깹니다.  朝に強いので、夜明けの4時になるとぱっと目が覚める。

 

「夜に強い」なら밤참이 없다

他には야행성이다(夜行性だ)という言葉も若者の間でよく使われるそうです。

・난 야행성이야.   私夜行性なの。

これは夜遅くまで何かをしているというニュアンスですね。

 

 

 

②소심하다  気が弱い、臆病だ

直訳だと「小心だ」です。

(例文)

・소심한 성격을 고치고 싶다.  気が小さい性格を治したい。

 

▼上の例文だとここ
우리 애는 소심해서

 

 

 

③마음이 여리다  気が弱い、気が小さい

 

(例文)

・내 동생은 마음이 여려서, 좋아하는 친구에게 좀처럼 마음을 전하지 못하는 것 같아요.

弟は気が小さくて、好きな友達になかなか心を伝えられないようです。

 

▼上の例文だとここ

마음이 여리더라고요.

 

 

 

④죽는 소리를 하다  弱音を吐く、泣きごとをいう、音を上げる

죽는 소리は、直訳すると「死ぬ音」。

韓国では弱音を吐いたり嘆く時に、죽다(死ぬ)という表現を時々用います。

▼こんな台詞、ドラマなどでもよく聞きませんか?
・아이고 죽겠다  ああ、死にそうだ

 

▼上の例文だとここ

죽는 소리나 하고

 

似た意味で우는 소리를 하다もあります

・우는 소리를 하다  弱音をはく、泣き言を言う、ぐちをこぼす、愚痴をこぼす

また、우는 소리를 늘어놓다もよく使います。

 

 

 

その他「弱い」あれこれ

上のやりとりに出てきた以外の「弱い」も教えてもらいましたよ。

・기계치다  機械に弱い(機械音痴だ)

 

・더위를 타다  暑さに弱い(暑さに負ける)

・주위를 타다  寒さに弱い(寒さに負ける)

 

・에어컨 바람을 싫어하다  エアコンに弱い(エアコンの風を嫌う

 

・뱃멀미(를) 하다  船に弱い(船酔いする)

・차멀미(를) 하다  車に弱い(車酔いする)

 

などなど。
日本語から直接訳すと間違いやすい表現なので、それぞれ覚えておくといいですよー。

 

 

 

▼では、ここで会話文の訳を

日本語訳(意訳あり)

A:うちの子は朝に弱くて大変です。今日も遅刻したんですよ。

B:子供達はみんなそうでしょ?夜遅くまで起きているから、余計に朝起きるのが辛いんでしょう。

A:早く寝なさいとどれだけうるさく言っても、ふくろうのおばけに取り憑かれたのか、言うことを聞かないんです。

B:うちの子は気が弱いので、そっちがもっと心配です。何かあるとすぐ泣いて…

A:最近は男の子たちでも心が弱いんですよ。あまり心配しないでください。

B:でも、ちょっと小言を言っただけですぐに涙ぐんで、ずっと拗ねてるんですよ。

A:軍隊に行って来たら、たくましくなって帰って来るじゃないですか。

B:何事にも自信がないし、何かあるとすぐに弱音を吐いて…心配ですよ。

 

今回の内容も先生が探してきたテキストから抜粋したものだそうです。

 

では、今回はここまで!

 

 

今日も見てくださって、ありがとうございます!

また次回の更新でお会いしましょう

 

 

2+







-韓国語(文法ほか), 韓国語レッスンまとめ
-, , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

文大統領独裁の序幕?!年末に成立した공수처についてNo.2

공수처の捜査対象を更に調べたら、益々怖くなりました   안녕하세요? oulmoonです。     少し前に、年末に国会で可決されてしまった공수처(公捜処)について書きま …

no image

韓国語「그만」の意味、使い方あれこれ

안녕하세요?   ミレ韓国語学院の【ミレマガ】を見て그만の意味も色々あると気付いたので 自分でも調べたのも含めて載せておきます。   【그만】 1.「それくらいに(…する)、それく …

「이따가 봐」って言える関係に憧れる!韓国語の挨拶「あとでね」

안녕하세요?     先日の三連休、特に予定もなく終わりました。   しかもそのうちの1日は誕生日だったんですよね その日が一番勉強したかも。 カフェで勉強した後に、更に …

韓国語「차다」の意味は?表現あれこれ

안녕하세요?    ミレ韓国語学院から、毎日送られてくる「スマ韓シリーズ」の【前単ドリル】 また少しまとめたので、載せておきます。   【차다】   물이 차다 水が満ち …

韓国映画で楽しく韓国語を覚えよう!韓国映画「恋は命がけ(오싹한 연애)」から表現あれこれ

韓国映画で楽しく勉強!   안녕하세요? oulmoonです。   今回は昨日ご紹介した韓国映画「恋は命がけ」を使って韓国語表現を覚えていきましょう!     …